オオサカジン

旅/観光 旅/観光   | 大阪府

新規登録ログインヘルプ


マレーシア語と大阪弁の相性の悪さよ

2018年09月22日

忘れんように書いときたいねんけど。ラクチン妻はワンパク亭主がマレーシアで働かせてもろてるお蔭で、二人揃ってクチンで住ませてもろてるお蔭で、食べていけてるんやし、サラワク州にも一緒に働いてくれてる従業員のみなさんにも、部屋を貸してくれてる大家さんにも感謝してるんやで。だから、悪口を書きたくないなぁ思ってこの話題は避けてきてんけど、悪口やなくて事実の報告やったらええかと思って、この話題にしよ思うた。

まず、ラクチン妻はマレー語はほとんど喋られへんねんけど、『なんか好き』ということを書きたい。意味わかってへんなりに、若い人が聴くようなマレー・ラグ(マレー=マレーシアンが歌う歌)を機嫌よく聴いてる時間も多いねん。そやから、お勧めの(3年経ってるけど)若い歌の動画が公開されてるし、ブログに貼っとくわ。マレーシア人で歌手って言うたら、だいたいめっちゃ歌の上手い人が多いんよ。後ろに映ってるヒモみたいな兄ちゃん誰やねんとか言わんと、目を閉じてでも一曲聴いて欲しい。サビが英語やないってのが珍しくない?



かわいい響きやろ?男性の声で入ってくるラップとか、ほんま、マレー語ってラップに向いてるなぁって再認識させてくれるわ。子音で終わる単語も多いねんけど、そこはおフランス風に見えへん『e』とかつけて余韻を引っ張るんやなくて、だいたい『ッ』っぽく撥ねて発音するルール。サラワク州の『Sarawak』も『k』で終わるし、『サラワク』のような、『サラワッ』のような発音になる。それで喋ってたら、押韻してなくてもラップっぽく聞こえるんや。

一方で大阪弁よ。二音の発音はイントネーション以外は標準の日本語と大差ないんちゃう?って思うんやけどな。一音の単語を喋った途端に関西人ってバレるやん?『蚊アが血イ吸うたあ。』みたいに、伸ばして二音にするやん?これな、日本語だけやなくて、外国語会話してても伸ばす癖になって、『えらい訛ってはるなぁ。』って思われる原因らしいで。

私らうまいことメインランドのマレーシア(マレー半島部)に住むビザは出してもろてて、その後でクチンに引っ越してるからサラワク州に住むビザ下さいって申請をし続けてるねん。サラワク州には(サバ州もやけど)高度な自治が認められててって話は、

2017/11/28
自治権を主張するサラワク州
ラクチン妻は歴史の勉強が苦手やったけど、今回は東南アジアの歴史にちょっと触れるで。第二次世界大戦終戦後、東南アジアの国々(どこの植民地にもならなかったタイ以外)が独立し始めることとなる。1957年8月31日にイギリスから独立したマラヤ連邦(現在の東マレーシア)から見て海の向こう側、ボルネオ島北部のサ…



のところで書いてたわな?ビザ発給の条件のうち何が足りてへんのかようわからんけど、外国人であろうとマレーシア人であろうと、なかなか発給されへんで困ってる人が多いんや。ここだけの話(ブログに書くなや?)、その申請を受理したあとどうするか?って会議を開くための委員会(マレー語を英訳してもろてからの和訳やから曖昧)が、色んな案件が10個ぐらい溜まってから、じゃあいついつ集まることにしましょうかって決まるらしくって、めっちゃ時間がかかるねん。待ってる間に最初の三カ月が経過してとりあえずのビザ切れるやん?

正攻法としてビザの延長申請しといたらええねんけど、手数料が一人RM50(50リンギッ……あ、私はリマブロりんぎぃ言うてますぅ……)約1500円したと思う。高いわっ!しかも、外国人は初回でも延長後はたったの1カ月分ずつしか認められてへんっぽい。いっそ州から出て3カ月滞在する方がお得な気ぃするわ。申請のためにイミグレーション(入管)のHQ(ヘッドクォーターズ、本庁)まで行って待たされなあかんし、そこでも色々面倒くさいねん。



あ、良かったらもう一曲どうぞ。歌詞が見れるし(よう見たら人称代名詞は母音だらけやし、普通名詞も所有格っぽくなったら母音終わりだらけやがな)。


相手は役人やん?日本の官公庁みたいに細かい気遣いは期待したらあかんし。会計の人がトイレ行くとか言うてサボってはったせいで余計に30分以上待たされたことあってんけど、戻り遅いなぁって探し回ってくれはった係員もおったり……マレーシア在住者やったら雰囲気わかってくれはる?追加の再申請書類とかマレー語ばっかりのん渡されて読解するの大変やしな(こっちのマレー語があんまりひどいから、受付の人が全部書き直してくれはった)。

世話になりながら手続きしてもらうから、愛想よくしとかなあかんやろ?『いつもお手数かけておりますぅ』っぽく(←日本語でしかよう言わんから笑顔でテレパシー送る)してたら、先方も悪い気はせん。ほんでだんだん調子乗ってきて、『なあなあ、もっとバハサ(言葉。バハサムラユでマレー語)喋れるようになったらええで。電話番号マレー語で言うてみ?』とか(ここは英語で)言うて来る。イラチの大阪人としては、無駄話してんと早よ仕事せえやって感じやけどな。『コソン、サトゥ、……リマー』とか真面目に返すやん?『リマーやて!聞いた?あかんって、それスブナンジョン(半島)弁やがな。リマッ言うんや、サラワクでは。サラワク弁覚えてもらわんと苦労するで。言うてみ?リマッ!』『リマ』『ええ線いったな。』……みたいに面倒くさい会話がついて来るんや。それに語尾伸ばすのん標準語とちゃう、大阪弁やで。

色々面倒くさいし、面白ないし、結局、海外とか別の州に3カ月に1回以上の頻度で出ることにしてん。ワンパク亭主は仕事で忙しく飛び回ってるからビザランする必要なんかないぐらい、パスポートがハンコだらけやけどな。海外一人旅とかするようなワイルドな駐在妻でもなんでもなかったはずやのに、このへんはマレーシアにだいぶ鍛えられたように思う。その程度に治安ええ国やから出来ることやと思うし、そういう意味でもマレーシアに感謝してるっちゅうことを最後に強調しておいて、これは悪口やないという印象を残しとくでぇ。



  • LINEで送る

同じカテゴリー(マレーシアサラワク州で使う言語)の記事画像
ブログ検索キーワードの調べ方~英語ネットスラング略語
無責任に英語力を丸投げしてしもた
同じカテゴリー(マレーシアサラワク州で使う言語)の記事
 ブログ検索キーワードの調べ方~英語ネットスラング略語 (2017-10-14 16:20)
 無責任に英語力を丸投げしてしもた (2017-10-10 00:00)